Deutsch-Französisch Übersetzung für ängstlich

  • craintifLes chevaux sont des animaux craintifs. Pferde sind ängstliche Fluchttiere. Ne soyez pas si craintifs et négatifs ! Seien Sie nicht ängstlich und negativ! Quelle image donnerions-nous du Parlement européen si nous étions à ce point craintifs que nous voulions inventer le risque zéro et encourager les paniques ! Welches Bild würden wir vom Europäischen Parlament vermitteln, wenn wir so ängstlich wären, dass wir versuchten, das Nullrisiko zu erfinden, und Panik verbreiten!
  • effrayé
  • anxieux
    Nous ne sommes pas anxieux face aux grands défis qui se sont posés à nous ces dernières années. Diese großen Herausforderungen, die sich in den letzten Jahren ergeben haben, sehen uns nicht ängstlich.
  • craintiveEn lieu et place, ce sont des considérations comptables qui ont prévalu au sein du Conseil en vue de réduire les crédits et, au sein de la Commission, une attitude craintive. Stattdessen überwog im Rat eine Buchhaltermentalität der Mittelkürzung und in der Kommission eine ängstliche Haltung. Monsieur le Président, hier le président de la Commission a dit qu’aucun d’entre nous ne souhaite avoir à dire que l’Europe est timide et craintive. Herr Präsident, gestern sagte der Präsident der Kommission, niemand unter uns wolle, dass man von Europa als furchtsam und ängstlich spricht.
  • egentligen 'att ha rädsla'''
  • inquiet
    Dès qu'un consommateur est inquiet, angoissé, apeuré, on lui donne de l'étiquette. Sobald ein Verbraucher unruhig, ängstlich oder eingeschüchtert ist, verabreicht man ihm ein Etikett.
  • péteux
  • peureux
  • peureux avoir peur
  • timide
    Nous n’avons reconnu que timidement nos racines chrétiennes, nous n’avons reconnu que timidement l’évidence. Wir waren zu ängstlich, unsere christlichen Wurzeln anzuerkennen, wir waren zu ängstlich, das Offensichtliche zuzugeben. Monsieur le Président, hier le président de la Commission a dit qu’aucun d’entre nous ne souhaite avoir à dire que l’Europe est timide et craintive. Herr Präsident, gestern sagte der Präsident der Kommission, niemand unter uns wolle, dass man von Europa als furchtsam und ängstlich spricht. Même si on commence à aborder bien timidement le sujet des dévaluations monétaires compétitives, la question de ce qui est supportable pour l'Union européenne reste posée. Selbst wenn wir, wenngleich ängstlich, das Thema des Abwertungswettlaufs aufgreifen, besteht immer noch die Frage, was für die Europäische Union akzeptabel ist.
  • timoréMais nous n'avons aucune raison de rester éternellement bornés et timorés. Es gibt keinen Grund, diesen Teil der Wahrheit auszublenden und sich immer ängstlich zurückzuhalten. Il est clair, Monsieur le Président et chers collègues, qu'un tel dessein de grande portée historique exige plus que des comptables timorés en face des gouvernements! Es liegt auf der Hand, daß eine solche historische Situation mehr verlangt als ängstliche Buchhalter an der Spitze der Regierungen!
  • timorée
  • trouillard

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc